{"id":60461,"date":"2026-01-01T09:52:21","date_gmt":"2026-01-01T08:52:21","guid":{"rendered":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/?p=60461"},"modified":"2026-01-01T09:56:20","modified_gmt":"2026-01-01T08:56:20","slug":"pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/","title":{"rendered":"Why do we still talk about translation today?"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image is-style-default wp-duotone-unset-1\">\n<figure data-wp-context=\"{&quot;imageId&quot;:&quot;69fa07feb98de&quot;}\" data-wp-interactive=\"core\/image\" data-wp-key=\"69fa07feb98de\" class=\"aligncenter size-large wp-lightbox-container\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" data-wp-class--hide=\"state.isContentHidden\" data-wp-class--show=\"state.isContentVisible\" data-wp-init=\"callbacks.setButtonStyles\" data-wp-on--click=\"actions.showLightbox\" data-wp-on--load=\"callbacks.setButtonStyles\" data-wp-on-window--resize=\"callbacks.setButtonStyles\" src=\"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg\" alt=\"Illustration de l\u2019intelligence artificielle appliqu\u00e9e \u00e0 la traduction et aux diff\u00e9rentes langues\" class=\"wp-image-60467\" style=\"aspect-ratio:16\/9;object-fit:cover\" srcset=\"\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" data-srcset=\"\" \/><button\n\t\t\tclass=\"lightbox-trigger\"\n\t\t\ttype=\"button\"\n\t\t\taria-haspopup=\"dialog\"\n\t\t\taria-label=\"Enlarge\"\n\t\t\tdata-wp-init=\"callbacks.initTriggerButton\"\n\t\t\tdata-wp-on--click=\"actions.showLightbox\"\n\t\t\tdata-wp-style--right=\"state.imageButtonRight\"\n\t\t\tdata-wp-style--top=\"state.imageButtonTop\"\n\t\t>\n\t\t\t<svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"12\" height=\"12\" fill=\"none\" viewbox=\"0 0 12 12\">\n\t\t\t\t<path fill=\"#fff\" d=\"M2 0a2 2 0 0 0-2 2v2h1.5V2a.5.5 0 0 1 .5-.5h2V0H2Zm2 10.5H2a.5.5 0 0 1-.5-.5V8H0v2a2 2 0 0 0 2 2h2v-1.5ZM8 12v-1.5h2a.5.5 0 0 0 .5-.5V8H12v2a2 2 0 0 1-2 2H8Zm2-12a2 2 0 0 1 2 2v2h-1.5V2a.5.5 0 0 0-.5-.5H8V0h2Z\" \/>\n\t\t\t<\/svg>\n\t\t<\/button><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>It's been a while since this blog was silent.<br>Not because I lack interest in languages or translation\u2014quite the contrary\u2014but because, like many freelancers, I had to make choices and prioritize certain things.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><strong>Today, I felt like reopening this space.<br>To simply take the floor again here and talk about translation once more.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Translation: so much more than just words<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Translation is often thought of as an almost automatic exercise: one word in one language, one word in another. A few clicks, and you're done.<\/p>\n\n\n\n<p>In reality, translating is above all about <strong>understanding<\/strong>. Understanding what is said, but also what is implied. It means reading between the lines, grasping an intention, and then rephrasing a message so that it sounds natural in another language.<\/p>\n\n\n\n<p>A good translation does not stand out. It reads effortlessly, as if the text had always been written in the target language.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Languages, cultures, and nuances<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Every language carries with it a worldview, a culture, implicit references. What seems obvious in one language can become awkward, strange, or completely off the mark in another.<\/p>\n\n\n\n<p>This is where the <a href=\"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/quest-ce-quun-traducteur\/\">translator<\/a> 's work takes on its full meaning.  It's not just about translating, but also <strong>adapting<\/strong>, adjusting, and sometimes completely rephrasing so that the message really resonates with its audience.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Being a translator today<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>The translation profession has changed significantly in recent years. Tools have changed, practices have changed, and <a href=\"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/la-post-edition-benefice-ou-desavantage\/\">machine translation<\/a> is now part of the landscape.<\/p>\n\n\n\n<p>However, the core of the job remains the same: analyzing a text, making choices, and finding the right word. These choices require perspective, reflection, and a good dose of linguistic sensitivity.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Why this blog?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>This blog was born out of a desire to talk about translation in a different way.<br>To explain what this profession really entails, to share thoughts, but also to talk about languages, cultures, linguistic curiosities, and everything that makes communication between languages as complex as it is fascinating.<\/p>\n\n\n\n<p>Here, we will discuss translation in a broad sense, without unnecessary jargon, with the aim of making these topics accessible to everyone.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>In conclusion<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Translation is everywhere. We rarely notice it when it is done well, yet it plays an essential role.<\/p>\n\n\n\n<p>If these topics interest you, if you are curious about languages or simply attentive to how words travel from one language to another, then you have come to the right place.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/sarah-brahy-889861a3\/\">See you soon for the next post.<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cela faisait un moment que ce blog \u00e9tait silencieux.Pas par manque d\u2019int\u00e9r\u00eat pour les langues ou la traduction, bien au contraire, mais parce que, comme beaucoup d\u2019ind\u00e9pendants, j\u2019ai d\u00fb faire des choix et prioriser certaines choses. Aujourd\u2019hui, j\u2019avais envie de rouvrir cet espace.De reprendre la parole ici, simplement, et de reparler de traduction. La traduction [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[51,8,39,10,38],"class_list":["post-60461","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pro","tag-ia","tag-langues","tag-metier","tag-traducteur","tag-traduction"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ? - Sarah Brahy Traduction<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"R\u00e9flexions sur le r\u00f4le du traducteur, les langues, la culture et les enjeux de la traduction \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"R\u00e9flexions sur le r\u00f4le du traducteur, les langues, la culture et les enjeux de la traduction \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sarah Brahy Traduction\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-01T08:52:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-01T08:56:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"sarahbrahy\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"sarahbrahy\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"sarahbrahy\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd\"},\"headline\":\"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ?\",\"datePublished\":\"2026-01-01T08:52:21+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-01T08:56:20+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/\"},\"wordCount\":471,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg\",\"keywords\":[\"IA\",\"langues\",\"m\u00e9tier\",\"traducteur\",\"traduction\"],\"articleSection\":[\"Pro\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/\",\"name\":\"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ? - Sarah Brahy Traduction\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg\",\"datePublished\":\"2026-01-01T08:52:21+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-01T08:56:20+00:00\",\"description\":\"R\u00e9flexions sur le r\u00f4le du traducteur, les langues, la culture et les enjeux de la traduction \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/\",\"name\":\"Sarah Brahy Traduction\",\"description\":\"Pour vous accompagner dans toutes vos traductions\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd\",\"name\":\"sarahbrahy\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png\",\"width\":100,\"height\":119,\"caption\":\"sarahbrahy\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/05\\\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/sarahbrahytraduction.fr\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ? - Sarah Brahy Traduction","description":"R\u00e9flexions sur le r\u00f4le du traducteur, les langues, la culture et les enjeux de la traduction \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ?","og_description":"R\u00e9flexions sur le r\u00f4le du traducteur, les langues, la culture et les enjeux de la traduction \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique.","og_url":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/","og_site_name":"Sarah Brahy Traduction","article_published_time":"2026-01-01T08:52:21+00:00","article_modified_time":"2026-01-01T08:56:20+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1440,"url":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"sarahbrahy","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"sarahbrahy","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/"},"author":{"name":"sarahbrahy","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/#\/schema\/person\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd"},"headline":"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ?","datePublished":"2026-01-01T08:52:21+00:00","dateModified":"2026-01-01T08:56:20+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/"},"wordCount":471,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/#\/schema\/person\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd"},"image":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg","keywords":["IA","langues","m\u00e9tier","traducteur","traduction"],"articleSection":["Pro"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/","url":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/","name":"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ? - Sarah Brahy Traduction","isPartOf":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg","datePublished":"2026-01-01T08:52:21+00:00","dateModified":"2026-01-01T08:56:20+00:00","description":"R\u00e9flexions sur le r\u00f4le du traducteur, les langues, la culture et les enjeux de la traduction \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#primaryimage","url":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg","contentUrl":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/vecteezy_this-concept-represents-the-integration-of-smart-ai_73162818-1-1024x576.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/pourquoi-parle-t-on-encore-de-traduction-aujourdhui\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Pourquoi parle-t-on encore de traduction aujourd\u2019hui ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/#website","url":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/","name":"Sarah Brahy Traduction","description":"To help you with all your translations","publisher":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/#\/schema\/person\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/#\/schema\/person\/ebb7ff50765f9a8bb5670269b81af1fd","name":"sarahbrahy","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png","url":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png","contentUrl":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png","width":100,"height":119,"caption":"sarahbrahy"},"logo":{"@id":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/cropped-logo-trad-e1590051206617.png"},"sameAs":["http:\/\/sarahbrahytraduction.fr"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60461"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60473,"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60461\/revisions\/60473"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=60461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sarahbrahytraduction.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=60461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}